수정사항은 쉽게말해 change라고 하면 됩니다.
쉽죠?
오늘의 단어: change(수정사항)



그러면 한단계 나아가서 다음 문장은 영어로 어떻게 할까요?
[dev 브랜치의 수정사항을 재배포 하는것을 리마인드 해드리려고 합니다.]
아래 단어들을 조합해서 만들어보세요!
[the changes, a quick reminder on, just, redeploying, in the dev branch]
정답은 아래 대괄호를 드래그 하면 보입니다.

오늘 배울 문장:
[Just a quick reminder on redeploying the changes in the dev branch]

여기서 건질 표현은 Just a quick reminder 입니다.
가까운 미래에 있을 일을 잊지 말라고 알려줄 때 쓰이죠.

* Just a quick reminder on 명사(오늘 배울 문장에서 사용됨)
* Just a quick reminder that 문장
예) Hey, Just a quick reminder that we have plans tonight.
해석) 야 오늘 저녁에 약속있는거 잊지마!
reminder는 상기시켜 주는 것,이라는 뜻이에요

+ Recent posts